草书屏风原文翻译及赏析

草书屏风原文翻译及赏析
唐太宗李世民书法《草书屏风帖》唐太宗李世民《屏风帖》,宋嘉泰四年(1204)王允初刻于余杭,元延佑三年(1316)县令尹王昌移置县厅壁间。《戏鸿堂帖》翻刻一部分,其中祝宽夫跋语云:“右唐太宗屏风书,余从兄季平家所藏,盖从祖绍兴初为江西漕属,以重赂得于北人南渡者,凡十一幅,皆绢素也。其上杂绘禽兽水藻之文,犹隐可认。按《唐会要》贞观十四年四月二十二日...

论语孔子曰益者三友翻译

论语孔子曰益者三友翻译
友谊好比甘甜的泉水,滋润人们的心田。当我们成功、快乐的时候,我们希望朋友分享;而当我们失败、悲伤的时候,我们更希望向朋友倾诉。春秋时鲍叔牙和管仲交情很好,他们曾一同在南阳做买卖,叔牙知道管仲能干却贫穷,分红利总是多给管仲一些。后来齐国襄公无道,鲍叔牙事公子小白,管仲事公子纠,出国避乱;襄公死后,小白先回国,登上君位,即齐桓公。公子纠为鲁国人所杀,管...

与元九书翻译阅读

与元九书翻译阅读
你走之后,整个长安城都感觉空荡荡的。公元800年,二十九岁的白居易得到宣州太守的选送,到长安参加科举考试。白居易以进士第四名的成绩成为当时入选进士当中最年轻的一个。但此次的进士得中并没有开启白居易的仕途生涯,急于回洛阳探望母亲的白居易,匆匆离开了京城。两年后,白居易再次来到长安,并于第二年春天参加了拔萃科考试。这一年,白居易三十一岁,而与他一同参加...

废池乔木翻译

废池乔木翻译
扬州慢·淮左名都(姜夔)淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有“黍离”之悲也。淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里。尽荠麦青青。自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏,清角吹寒。都在空城。杜郎俊赏,算而今、重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦...

沉亡齿寒翻译

沉亡齿寒翻译
《淮南子》第十八卷《人间训》主要论述了福与祸的关联,从而指导人们怎样把握先机以趋吉避凶。“祸之来也,人自生之;福之来也,人自成之”,人的主观作用起着主要作用,“少德而多宠”,“才下而位高”,“身无大功而受厚禄”全是致祸的根源。(原文后有译文)【原文】清净恬愉,人之性也;仪表规矩,事之制也。知人之性,其自养不勃;知事之制,其举错不惑。发一端,散无竟,...

老子节选曲则全那段翻译

老子节选曲则全那段翻译
【细读《道德经》系列之第二十二章】本章的中心思想是讲,凡事以抱持“一”的事物整体性为原则能够获得许多好处。其中的难点不少,比如“曲则全”是怎样的一个古老道理?什么是“抱一”?怎样运用“抱一”的原则性来解决问题?确实需要仔细地辨析一下。但我看许多人的翻译流于表面,根本讲不清楚老子究竟在说什么!比如,不少人居然把“枉则直”大同小异地翻译为“弯曲反而能伸...

过而能改文言文翻译

过而能改文言文翻译
注释:讴(ōu):徒歌(无伴奏)歌唱。这里指唱歌。穷:尽、完,用完。这里指学完。技:本领。谓:以为,认为,自认为。尽:学尽,学完。遂:于是,就。辞:告辞,告别。归:回去,回家。弗:没有,不。止:挽留,阻止。饯:用酒食设宴送行,设酒送行。郊:城外大道旁。衢(qú):大路,四通八达的路郊衢:郊外的大道边。悲歌:慷慨悲壮的歌。振:使...振动。响遏行云...

古诗词《鹧鸪天》原文及翻译

古诗词《鹧鸪天》原文及翻译
译典2021.9.28第505期浣溪沙纳兰性德身向云山那畔行。北风吹断马嘶声。深秋远塞若为情!一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!教育部组织编写,温儒敏总主编《义务教育教科书语文》九年级下册第3单元《课外古诗词诵读》。北京:人民教育出版社,2018年。纳兰性德(1655-1685),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄...

其禄悉?Q所亲翻译

其禄悉?Q所亲翻译
重忆小窗纱按:这是一个历史学者观影追剧的小系列。《王国:北方的阿信》是Netflix系列剧《王国》(参见:历史剧|《王国》:丧尸大片里的朝鲜政治史)的前传。在这部前传中,金银姬编剧塑造了一位名为“阿信(全智贤扮演)”的出身“藩胡”部落的女性,并以她的复仇之旅为线索,解释了《王国》中如瘟疫般蔓延的丧尸的源头。剧中少女阿信发现了“生死草”的秘密,为报灭...

梅子汪炎昶翻译

梅子汪炎昶翻译
芒种已过去四五天,夏渐深,暑意浓,青梅黄,杨梅红。正值饯别花神,青梅煮酒的时节。江南梅子成熟之际,素有“青梅煮酒论英雄”之话,而此时又恰逢盛夏之初满池荷花争相斗艳之时,将英雄豪情寄予在诗词之中,却也是另一种自在人间。偶见唐-韩偓秋千打困解罗裙,指点醍醐索一尊。见客入来和笑走,手搓梅子映中门。仲夏风雨不已宋-陆游南陌东阡自在身,一年节物几番新...