《琵琶记》原文翻译

《琵琶记》是元末高明的代表作,是我国古代戏曲中的一部经典名著,被推为“南戏之祖”。高明(1305——1359),字则诚,号菜根道人,浙江瑞安人,元朝著名剧作家。早年乡居读书,后中进士,做过十余年小官,晚年归隐,『以词曲自娱』,有《柔克斋集》。他根据民间传说,宋元南戏改编的《琵琶记》,是我国最早被翻译介绍到欧洲的著名古典悲剧之一。

著名连环画家胡志明创作的彩色组画插图《琵琶记》,在2016年5月号《连环画报》刊载。

《琵琶记》原文翻译  第1张

《连环画报》2016年5月号封面

《琵琶记》封面

《琵琶记》扉页

《琵琶记》描写的是汉代书生蔡伯喈被其父逼迫赴京应试,中状元后,牛丞相奉旨招他为婿,他辞婚辞官均不获准,无奈入赘相府。时逢家乡遭遇荒年,其妻赵五娘历尽艰辛侍奉公婆,年迈双亲终于在饥馁气恨中亡故。五娘剪发买葬,又琵琶卖唱寻夫入京,几经周折,最后夫妻团圆,庐墓一门受皇旌表。《琵琶记》中所表现的人物那种勇于承担苦难的自我牺牲精神,那种不受功名利禄引诱的纯洁朴实的生活理想,当今仍令人感喟赞叹。

著名连环画家 胡志明

胡志明

1962年生,江苏省南通市人。江苏省南通市第二中学的一名资深美术教师,也是国内颇为知名的连环画画家。

胡志明从小就欢喜画画,凭着兴趣,他观察写生,临摹风物,积累了丰富的绘画素材,练就了深厚的绘画功底。主要从事连环画、插图等创作。参与了大型连环画套书《三国演义》、《聊斋》、《水浒传》、《岳飞传》……的创作,为《格列佛游记》、《一千零一夜》等中外名著配画大量插图。由于绘画基本功扎实,表现形式多样,在连环画、插图方面成绩斐然。30年来在各类杂志上发表大量作品,出版连环画书360余册,还为众多书籍绘制精美的封面和插图,作品曾获得金奖和银奖。深受广大读者的喜爱与肯定。

胡志明的彩绘组画插图《琵琶记》将人物心理刻画得细腻逼真,从各个角度多层次地烘托人物复杂的内心世界。组画既有工笔的苦心经营,又有水墨小写意的笔墨韵致,既注重线条的形式美感,又不失神韵入形,既传达了中国传统绘画的艺术状态,又显示了中国画人的文化定性。

《琵琶记》原文翻译  第2张

图文:大关、赵刚(连趣网CEO)

发表评论