故五月渡泸深入不毛文言文翻译

岳阳楼记(1)

范仲淹(北宋)

庆历四年春,滕子京谪(2)守巴陵郡。越明年(3),政通人和(4),百废具(5)兴。乃重修岳阳楼,增其旧制(6),刻唐贤今人诗赋于其上。属(7)予作文以记之。

予观夫巴陵胜状(8),在洞庭一湖。衔(9)远山,吞(10)长江,浩浩汤汤(11),横无际涯(12);朝晖夕阴(13),气象万千。此则岳阳楼之大观(14)也。前人之述备(15)矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人(16),多会于此,览物之情,得无异乎?

若夫淫雨(17)霏霏(18),连月不开,阴风怒号,浊浪排空(19),日星隐曜(20),山岳潜形(21);商旅不行,樯倾楫摧(22);薄暮冥冥(23),虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥(24),满目萧然,感极而悲者矣。

至若春和景(25)明,波澜不惊(26),上下天光,一碧万顷(27);沙鸥翔集(28),锦鳞(29)游泳;岸芷汀兰(30),郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金(31),静影沉璧(32),渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘(33),把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人(34)之心,或异二者之为(35),何哉?不以物喜,不以己悲(36);居庙堂(37)之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归(38)?

【注释】

(1) 范仲淹(989—1052)。北宋著名政治家、文学家。字希文,

谥号“文正”,世称“范文正公”。本文选自《范文正公文集》。

(2) 谪:封建王朝官吏降职或远调。

(3) 越明年:到了第二年。越,及、到。

(4) 政通人和:政事顺利,百姓和乐。

(5) 具:通“俱”,全,皆。

(6) 制:规模。

(7) 属:通“嘱”,嘱咐,嘱托。

(8) 胜状:胜景,好景色。

(9) 衔:连接。

(10)吞:吞吐。

(11)浩浩汤汤:水波浩荡的样子。汤汤:水流大而急。

(12)横无际涯:宽阔无边。横,广远。际涯,边。

(“际”“ 涯” 的区别: 际专指陆地边界;涯专指水的边界)

(13)朝晖夕阴:或早或晚(一天里)阴晴多变化。晖:日光。

(14)大观:雄伟景象。

(15)备:详尽。

(16)迁客:降职远调的官吏。

骚人:诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。

(17)淫雨:连绵的雨。

(18)霏霏:雨(或雪)繁密的样子。

(19)排空:冲向天空。

(20)日星隐曜:太阳和星星隐藏起光辉。曜:光辉

(21)山岳潜形:山岳隐没了形体。潜:隐没。

(22)樯倾楫摧:桅杆倒下,船桨断折。

(23)薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄:迫近

(24)去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心人家说坏话,惧怕(人家)批评指责。

(25)景:日光。

(26)波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪。 

故五月渡泸深入不毛文言文翻译  第1张

惊:起伏。这里有“起”、“动”的意思。

(27)上下天光,一碧万顷:天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。

万顷:极言其广。

(28)翔集:时而飞翔,时而停歇。集:鸟停息在树上。

(29)锦鳞:美丽的鱼。鳞,代指鱼。(借代)

(30)岸芷汀兰:岸上的小草,小洲上的兰花。芷,香草的一种。

(31)浮光跃金:波动的光闪着金色。这里描写月光照耀下的水波。

(32)静影沉璧:静静的月影像沉入水中的玉璧。这是写无风时水中的月影。

璧:圆形的玉。

(33)宠辱偕忘:光荣和屈辱一并忘了。宠:荣耀。偕:一起。

(34)古仁人:古时品德高尚的人。心:思想感情。

(35)为:这里指心理活动(即两种心情)。

(36)不以物喜,不以己悲:不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。

此句为互文。

(37)庙:宗庙。堂:殿堂。庙堂:指在朝廷。

(38)微斯人,吾谁与归:(如果)没有这种人,我同谁一道呢?

微:没有。斯人:这样的人。谁与归:就是“与谁归”。归:归依。

10.醉翁亭记(1)

欧阳修(北宋)

环滁皆山也。其西南诸峰,林壑(2)尤美,望之蔚然(3)而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转(4),有亭翼然(5)临(6)于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓(7)也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又更高,故自号曰“醉翁”也。醉翁之意(8)不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得(9)之心而寓(10)之酒也。

若夫日出而林霏(11)开,云归(12)而岩穴暝(13),晦明变化者,山间之朝暮也。野芳(14)发而幽香,佳木秀(13)而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

至于负者(16)歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携(17),往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌(18),山肴野蔌(19),杂然而前陈(20)者,太守宴也。宴酣(21)之乐,非丝非竹(22),射者中,弈(23)者胜,觥筹交错(24),起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜(25)白发,颓然(26)乎其间者,太守醉也。

已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳(27),鸣声上下,游人去(28)而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐(29)也。醉能同其乐,醒能述(30)以文者,太守也。太守谓(31)谁?庐陵欧阳修也 。

【注释】

(1) 选自《欧阳修散文选集》。

欧阳修:字永叔,自号醉翁,晚年又号六一居士。宋代文学家。

(2) 壑:山谷。

(3) 蔚然:茂盛的样子。

(4) 峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。

(5) 翼然:像鸟张开翅膀一样。

(6) 临:靠近。

(7) 太守自谓:太守用自己的别号,(醉翁)来命名。

(8) 意:情趣。

(9) 得:领会。

(10)寓:寄托。

(11)霏:雾气。

(12)归:聚拢。

(13)暝:昏暗。

(14)芳:香花。

(15)秀:开花,这里指滋长。

(16)负者:背着东西的人。

(17)伛偻提携:老年人弯着腰走,小孩子由大人领着走。

这里指老老少少的行人。伛偻,腰背弯曲。

(18)洌:清。

(19)山肴野蔌:野味野菜。山肴,野味。蔌,菜蔬。

(20)陈:摆开。(21)酣:尽兴地喝酒。

(22)丝:弦乐器。竹,管乐器。

(23)弈:下棋。

(24)觥筹交错:酒杯和酒筹交互错杂。

(25)苍颜:脸色苍老。

(26)颓然:原意是精神不振的样子,这里形容醉态。

(27)阴翳:形容枝叶茂密成阴。翳,遮盖。

(28)去:离开。

(29)乐其乐:以游人的快乐为快乐。

(30)述:记述。

(31)谓:为,是。

11.湖心亭看雪(1)

张岱(明)

崇祯五年(2)十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定(3)矣,余(4)挐(5)一小舟,拥(6)毳衣炉火(7),独往湖心亭看雪。雾凇沆砀(8),天与云与山与水,上下一白(9)。湖上影子,惟长堤一痕(10)、湖心亭一点、与余舟一芥(11),舟中人两三粒而已。

到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”(12)拉余同饮。余强饮(13)三大白(14)而别。问其姓氏,是金陵人,客此(15)。及下船,舟子(16)喃喃(17)曰:“莫说相公(18)痴,更有痴似(19)相公者!”

【注释】

(1)..本文选自《陶庵梦忆》张岱(1597-1679),字宗子,又字石公,号陶庵,又号蝶庵居士,明末清初山阴(浙江绍兴)人。原居杭州。出身仕宦世家,少时为富贵公子,爱繁华,好山水,晓音乐、戏曲,明亡后不仕,入山著书以终。著有《陶庵梦忆》《西湖梦寻》《琅嬛文集》《三不朽图赞》《夜航船》《白洋潮》等绝代文学名著。(2).【崇祯五年】公元1632年。崇祯,明思宗朱由检年号(1628-1644)。(3).【是日更(gēng)定】是:代词,这。更定:指初更以后,晚上八点左右.更,古代夜间计时,一夜分为五更,每更大约两小时。定,开始。(4).【余】我(5).【挐(ná)】撑(船)。。(6).【拥】穿着(7).【拥毳〔cuì〕衣炉火】穿着毛皮衣,带着火炉乘船。毳衣,用毛皮制成的衣服。毳,鸟兽的细毛。(8).【雾凇沆砀(hàng dàng)】冰花一片弥漫。雾凇,水汽凝成的冰花;雾,是从天空下罩湖面的云气,凇,是从湖面上蒸发的水汽,这时因为天寒,凝成冰花。曾巩《冬夜即事诗》自注:“齐寒甚,夜气如雾,凝于水上,旦视如雪,日出飘满阶庭,齐人谓之雾凇。”沆砀:白气弥漫的样子。沆,形容大水。(9).【上下一白】天色湖光全是白皑皑的。一白,全白。一,全;都。(10).【长堤一痕】形容西湖长堤在雪中只隐隐露出一道痕迹。堤,沿河或沿海的防水建筑物。(11).【一芥】一棵小草。【芥】原指小草,文中指像小草一样渺小。(12).【焉得更有此人】意思是想不到还会有这样的人。焉得,哪能。更,还。(13).【强(qiǎng)饮】勉强地喝。强:尽力。(14).【大白】白;古人罚酒时用的酒杯,这指酒杯(15).【客此】客,做客。在此地客居。(16).【舟子】船夫。(17).【喃喃】小声不断地念叨,也可翻译为自言自语。 (18).【相公】原意是对宰相的尊称,后转为对士人的敬称。 (19).【痴似】痴于,痴过。痴,特有的感受,来展示他钟情山水,淡泊孤寂的独特个性,本文为痴迷的意思。

12.诗词三首

茅屋为秋风所破歌

唐杜甫

八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。

南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得!归来倚杖自叹息。

俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻?

安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!

酬乐天扬州初逢席上见赠

唐刘禹锡

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

水调歌头·明月几时有

宋苏轼

( 丙辰中秋欢饮达旦,大醉作此篇,兼怀子由。)

故五月渡泸深入不毛文言文翻译  第2张

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆。人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

部编版九年级下语文课本文言诗文篇目

9.鱼我所欲也(1)

孟子(战国)

鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得(2)也。死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患(3)有所不辟(4)也。如使(5)人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用(6)也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也。由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧(7)耳。

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔(8)而与之,行道之人弗受;蹴尔(9)而与之,乞人不屑(10)也。万钟(11)则不辩(12)礼义而受之,万钟于我何加(13)焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得(14)我与?乡(15)为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已(16)乎?此之谓失其本心(17)。

【注释】

(1)选自《孟子·告子上》。

孟子,名轲,字子舆,战国时思想家、政治家、教育家。是孔子以后的儒家大圣,和孔子并称“孔孟”,后人尊成他为“亚圣”。著有《孟子》七篇。

(2) 苟得:苟且取得。这里是“苟且偷生”的意思。

(3) 患:祸患,灾难。

(4)辟:通“避”,躲避。

(5)如使:假如,假使。

(6)何不用也:什么手段不可用呢?

(7) 勿丧:不丢掉。

(8) 呼尔:呼喝(轻蔑地,对人不尊重)

(9) 蹴:用脚踢。

(10) 不屑:因轻视而不肯接受。

(11)万钟:高位厚禄。

(12)辩:通“辨”,辨别。

(13)何加:有什么益处。

(14) 得:通“德”,恩惠,这里是感激的意思。

(15) 乡:通“向”,从前。

(16) 已:停止,放弃。

(17) 本心:天性,天良。

10.唐雎(1)不辱使命

《战国策》

秦王(2)使(3)人谓(4)安陵君曰:“寡人欲(5)以(6)五百里之(7)地易安陵,安陵君(8)其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守(9)之,弗敢易(10)!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。

秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直(11)五百里哉?”

秦王(12)怫然怒,谓唐雎曰:“公(13)亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣(14)之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣(15),以头抢地耳。”唐雎曰:“此庸夫(16)之怒也,非士(17)之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月(18);聂政之刺韩傀也,白虹贯日(19);要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上(20)。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣(21)。若(22)士必(23)怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素(24),今日是(25)也。”挺剑而起。

秦王色挠(26),长跪而谢之(27)曰:“先生坐!何至于此!寡人谕(28)矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以(29)五十里之地存(30)者(31),徒(32)以(33)有先生也。”

【注释】

(1)唐雎(jū),也作唐且,人名。不辱使命,意思是完成了出使的任务。辱,辱没、辜负。

(2)秦王:即秦始皇嬴政,当时他还没有称皇帝。

(3)使:派遣,派出。

(4)谓...曰:对...说。

(5)欲:想。

(6)以:用,用作介词。

(7)之:的。

(8)安陵君:安陵国的国君。安陵是当时的一个小国,在河南鄢(yān)陵西北,原是魏国的附属国。战国时魏襄王封其弟为安陵君。

(9)守:守护。

(10)易:交换。

(11)直:只,仅仅。

(12)怫然:盛怒的样子。

(13)公:相当于“先生”,古代对人的客气称谓。

(14)布衣:指平民。古代没有官职的人都穿布衣服,所以称布衣。

(15)亦免冠徒跣(xiǎn),以头抢(qiāng)地耳:也不过是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。抢,撞。徒,光着。

(16)庸夫:平庸无能的人。

(17)士:这里指有才能有胆识的人。

(18)专诸之刺王僚也,彗星袭月:专诸刺杀吴王僚(的时候),彗星的尾巴扫过月亮。

(19)聂政之刺韩傀(guī)也,白虹贯日:聂政刺杀韩傀(的时候),一道白光直冲上太阳。

(20)要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上:要离刺杀庆忌(的时候),苍鹰扑到宫殿上。仓,通“苍”,苍鹰。

(21)怀怒未发,休祲(jìn)降于天,与臣而将(jiāng)四矣:心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了征兆。(专诸、聂政、要离)加上我,将成为四个人了。这是唐雎暗示秦王,他将效仿专诸、聂政、要离三人,刺杀秦王。休祲,吉凶的征兆。休,吉祥。祲,不祥。于,从。

(22)若:如果。

(23)必:将要。

(24)缟(gǎo)素:白色的丝织品,这里指穿丧服。

(25)是:此,这样。

(26)秦王色挠:秦王变了脸色。挠,屈服。

(27)长跪而谢之:长跪,古人席地而坐,两膝着地,臀部压在脚跟上。如果跪着则耸身挺腰,身体就显得高(长)起来,所以叫“长跪”。谢,认错,道歉。

(28)谕:通“喻”,明白,懂得。

(29)以:凭借。

(30)存:幸存

(31)者:原因。

(32)徒:只。

(33)以:因为。

11.送东阳马生序(1)

宋 濂(明)

余幼时即嗜(2)学。家贫,无从致(3)书以观,每假借(4)于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠(5)。录毕,走(6)送之,不敢稍逾约(7)。以是(8)人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠(9),益慕圣贤之道。又患无硕师(10)名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩(11)问。先达德隆望尊(12),门人弟子填其室,未尝稍降辞色(13)。余立侍左右,援疑质理(14),俯身倾耳以请(15);或遇其叱咄(16),色愈恭,礼愈至(17),不敢出一言以复;俟(18)其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒(19)获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣(20)行深山巨谷中。穷冬(21)烈风,大雪深数尺,足肤皲裂(22)而不知。至舍(23),四支(24)僵劲不能动,媵人(25)持汤(26)沃灌(27),以衾(28)拥覆,久而乃和。寓逆旅(29),主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被(30)绮绣,戴朱缨(31)宝饰之帽,腰(32)白玉之环,左佩刀,右备容臭(33),烨然(34)若神人;余则缊袍敝衣(35)处其间,略无慕艳意(36),以中有足乐者,不知口体之奉(37)不若人也。盖余之勤且艰若此。

【注释】

(1) 节选自《宋学士文集》。

宋濂:字景濂,号潜溪,明初文学家。

生,长辈对晚辈的称呼。

序,文体名,这是一篇赠序。

(2) 嗜:爱好。

(3) 致:得到。

(4) 假借:借。

(5) 弗之怠:即弗怠之,不懈怠,不放松读书。

(6) 走:跑。

(7) 逾越:超过约定的期限。

(8) 以是:因此。

(9) 加冠:古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)

仪式,表示已经成年。后来表示年已二十岁。

(10)硕师:学识渊博的老师。 硕,大

(11)叩:请教。

(12)德隆望尊:道德声望高。

(13)辞色:言语和脸色。

(14)援疑质理:提出疑难,询问道理。

援,引、提出。质,询问

(15)俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵请教(表现尊敬而专心)。

(16)叱咄:训斥,呵责。

(17)至:周到。

(18)俟:等待。

(19)卒:最终。

(20)负箧曳屣:背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。

(21)穷冬:隆冬。

(22)皲裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。

(23)舍:这里指学舍,书馆。

(24)支:通“肢”,肢体。

(25)媵人:这里指服侍的人。

(26)汤:热水。

(27)沃灌:浇洗。

(28)衾:被子。

(29)寓逆旅:住在旅店。逆旅,旅店。

(30)被:通“披”,穿。

(31)缨:帽带。

(32)腰:腰佩。

(33)容臭:香袋。臭,气味,这里指香气。

(34)烨然:光彩照人的样子。

(35)缊袍敝衣:破旧的衣服。缊,旧絮.敝,破。

(36)略无慕艳意:毫无羡慕的意思。慕艳,羡慕。

(37)以中有足乐者,不知口体之奉不若人也:因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如人。口体之奉:指吃的穿的。

12.词四首

渔家傲

宋范仲淹

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。

四面边声连角起。千嶂里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。

羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪。

江城子密州出猎

宋苏轼

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。

锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!

持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

破阵子 为陈同甫赋壮词以寄之

宋辛弃疾

醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。

八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,

沙场秋点兵。

马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。

了却君王天下事,赢得生前身后名,

可怜白发生!

满江红(小住京华)

秋瑾

小住京华,早又是,中秋佳节。为篱下,黄花开遍,秋容如拭。

四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。

苦将侬,强派作娥眉,殊未屑!

身不得,男儿列。心却比,男儿烈!

算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?

英雄末路当磨折。莽红尘,何处觅知音?青衫湿!

21.曹刿论战(1)

《左传》

十年春,齐师伐(2)我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者(3)谋之,又何间(4)焉?”刿曰:“肉食者鄙(5),未能远谋。”乃入见,问:“何以战(6)?”

公曰:“衣食所安(7),弗敢专也,(8)必以分人。”对(9)曰:“小惠未徧(10),民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛(11),弗敢加(12)也,必以信(13)。”对曰:“小信未孚(14),神弗福(15)也。”公曰:“小大之狱(16),虽(17)不能察(18),必以情(19)。”对曰:“忠(20)之属也。可以一战。战则请从。”

公与之乘,战于长勺。公将鼓(21)之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩(22)。公将驰(23)之。刿曰:“未可。”下视其辙(24),登轼(25)而望之,曰:“可矣。”遂逐(26)齐师。

既(27)克,公问其故(28)。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作(29)气,再(30)而衰,三而竭。彼竭我盈(31),故克之。夫大国,难测(32)也,惧有伏(33)焉。吾视其辙乱,望其旗靡(34),故逐之。”

【注释】

(1)《左传》旧传为春秋时期左丘明所作,

是一部史学名著和文学名著。本文所写的是齐鲁长勺之战。

(2)伐:进攻,攻打

(3)肉食者:这里指居高位、享厚禄的人。

(4)间:参与。

(5) 鄙:鄙陋。这里指目光短浅。

(6) 何以战:即“以何战”,凭什么作战。

以:用,凭、靠。

(7) 安:这里是“养”的意思。

(8) 专:个人专有。

(9) 对:回答。

(10)徧:通“遍”,遍及,普遍。

(11)牺牲:指猪、牛、羊等。帛:丝织品。

(12)加:虚报。

(13)信:实情。

(14)孚:为人所信服。

(15)福:赐福,保佑。

(16)狱:案件。

(17)虽:即使。

(18)察:明察。

(19)情:(以)是实情判断。

(20)忠:尽力做好分内的事。

(21)鼓:击鼓进军。

(22)败绩:大败。

(23)驰:驱车(追赶)。

(24)辙:车轮轧出的痕迹。

(25)轼:古代车子前边的横木。

(26)逐:追赶、追击。

(27)既:已经。

(28)故:原因,缘故。

(29)作:振作。

(30)再:第二次。

(31)盈:充满。这里指士气正旺盛。

(32)测:推测,估计。

(33)伏:埋伏。

(34)靡:倒下。

22.出师表(1)

诸葛亮

先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听(2),以光(3)先帝遗德,恢弘(4)志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义(5),以塞忠谏之路也。

宫中府中,俱为一体,陟罚臧否(6),不宜异同。若有作奸犯科(7)及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗(8)陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。

将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙(9),猥(10)自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰(11)。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝(12),攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。

愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢(13),以彰其咎。陛下亦宜自谋,以咨诹善道(14),察纳雅言,深追先帝遗诏(15)。臣不胜受恩感激!

今当远离,临表涕零,不知所言。

【注释】

(1) 诸葛亮。三国时期政治家、军事家,字孔明,号卧龙,谥忠武侯。

表:古代臣子向帝王上书陈情言事的一种文体

(2) 开张圣听:扩大圣明的听闻

(3) 光:发扬光大

(4) 恢弘:发扬扩大,动词

(5) 引喻失义:说话不恰当。

隐喻:称引、譬喻 义:适宜、恰当

(6) 陟罚臧否:奖惩功过、好坏

(7) 作奸犯科:做奸邪事情、犯科条法令

(8) 遗:给予

(9) 卑鄙:身份地位,见识短浅

(10)猥:辱,这里有降低身份的意思

(11)驱驰:奔走效劳

(12)驽钝:比喻才能平庸。驽:劣马,走不快的马。钝:刀刃不锋利

(13)慢:怠慢、疏忽

(14)咨诹善道:询问(治国的)好道理。诹:询问

(15)先帝遗诏:刘备给后主的遗诏,诏中说“勿以恶小而为之,勿以善小而不为,惟贤惟德,能服于人”

23.邹忌讽齐王纳谏(1)

《战国策》

邹忌修(2)八尺有余,而形貌昳丽(3)。朝服衣冠,窥镜(4),谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及(5)君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日(6),客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日(7),徐公来,孰(8)视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我(9)者,私(10)我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美,臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方(11)千里,百二十城,宫妇左右莫不私王;朝廷之臣莫不畏王;四境之内(12)莫不有求于王。由是观之,王之蔽(13)甚矣。”

王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺(14)寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤议于市朝(16),闻(17)寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市(18);数月之后,时时(19)而间进(20)期年(21)之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷(22)。

【注释】

(1) 本文选自西汉《战国策.齐策一》,相传由西汉刘向编撰。国别体。

(2) 修:长,这里指身高。

(3) 昳丽:光艳美丽。

(4) 窥镜:照镜子。

(5) 及:达到。

(6) 旦日:第二天。

(7) 明日:第二天。

(8) 孰:通“熟”,仔细。

(9) 美我:认为我美。

(10)私:动词,偏爱。

(11)地方:土地方圆。

(12)四境之内:全国范围内(的人)。

(13)蔽:受蒙蔽,这里指因受蒙蔽而不明。

(14)面刺:当面指责。

(15)谤:公开指责。讥,谏。谤讥,在这里指“议论”,没有贬意。

(16)市朝:公共场合。

(17)闻:使……听到。

(18)门庭若市:宫门和庭院里人挤得像集市一样。

(19)时时:不时,有时候。

(20)间进:偶然进谏。间,间或、偶然。

(21)期年:满一年。

(22)战胜于朝廷:在朝廷上战胜(别国)。意思是内政修明,不需用兵就能战胜敌国。

24,诗词曲五首

十五从军征

十五从军征,八十始得归。

道逢乡里人:“家中有阿谁?”

“遥看是君家,松柏冢累累。”

兔从狗窦入,雉从梁上飞,

中庭生旅谷,井上生旅葵。

舂谷持作饭,采葵持作羹。

羹饭一时熟,不知贻阿谁。

出门东向看,泪落沾我衣。

白雪歌送武判官归京

唐岑参

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

轮台东门送君去,去时雪满天山路。

山回路转不见君,雪上空留马行处。

南乡子 登京口北固亭有怀

南宋 辛弃疾

何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事?悠悠。

不尽长江滚滚流。天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋。

过零丁洋

宋文天祥

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

人生自古谁无死,留取丹心照汗青。

山坡羊(潼关怀古)

元张养浩

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇,伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。

发表评论