送别全诗及翻译

品读唐诗《送别》王维

送别全诗及翻译  第1张

山中相送罢,日暮掩柴扉。

春草明年绿,王孙归不归。

此诗并非写在送别的当时,而是写在送别之后,朋友离去,自己独自归来,日暮掩上房门,突然想到朋友是否还会再来,于是有感而写。

"山中相送罢"诗人开篇点题,直陈其事,不作环境气氛渲染。句意为:在山中刚刚送走了一位朋友。

"日暮掩柴扉。"朋友离去,诗人独自归家,帐然若失,"日暮"突出其心情失落。这句是写诗人刚刚回到家中的情形。

"春草明年绿,王孙归不归。""王孙",典岀《楚辞·招隐士》:"王孙游兮不归,春草生兮萋萋。"这里指友人。意思是明年春草泛绿时,你会不会再次归来呢?

送别全诗及翻译  第2张

全诗写景抒情,浑然无间。清丽淡泊的语言之中,洋溢着浓浓的思念之情。朋友之间的离别造成了时空上的距离美感,而来年重新相聚这种心里上的期待更强化这一点。

发表评论