减字木兰花向子堙翻译

本文乃“语文数学英语”独家原创,图片来源于 *** ,如侵权请联系删除

《减字木兰花·斜红叠翠》的作者向子湮(yin),生活于宋代南北转换的复朵时运里,注定了他是一个经历颇为曲折的人。因反对主降派议和而被数次免官。在本词里,对当时社会的风气,亦能见出他的不平。词作题目是《减字木兰花》,“木兰花”本来是一个曲牌的名字,以前的字数肯定很多,所以这里所谓“减字木兰花”,就是又弄一个调子,把以前很长的调子变短。下面就来看看这首短词。

斜红叠翠,何许花神来献瑞。粲粲裳衣,割得天孙锦一机。真香妙质,不耐世间风与日。着意遮围,莫放春光造次归。

首先看前两句“斜红叠翠,何许花神来献瑞。”红是指什么、翠指什么,实际上就是借代,用色彩等特征指代事物本身,红为花,翠为叶。为什么是斜红呢?有生活经验就会知道,送花给人,一枝两枝花时,花枝是直的,但里面假如要放上九百九十九朵,捆扎起来,形成一个硕大的花簇,这时的花朵就显得拥挤,花侧枝斜,就成了这样的“斜”状。斜红,就说明花多。同理,“叠翠”是指叶片繁多交叠,重重叠叠,说明长势很茂密。“何许”之许”表“处所”,“何许”即“何处”之意,就是哪里,哪一处。“献瑞”,谓进献祥瑞瑞,是指吉祥。花是那么繁密,叶是那么繁多,长势又是那么茂盛,那么喜人,这不是吉祥美好是什么?诗人想象人间种不出来,只有“花神”来展示神功,而眼前的“斜红叠翠”就是神话。这是赞叹之语。

斜红叠翠

再看“粲粲裳衣”句。粲粲,是指鲜明的样子。那些花与叶,像穿了各种鲜洁明艳的衣裳一样,都是那么鲜明、那么耀眼。接下来是“割得天孙锦一机”句天孙,就是织女。《史记·天官书》说,“河鼓大星…其北织女。织女,天女孙也”。两句连接起来,是说这种美丽的花色,这种鲜亮的衣裳,是谁织得出?如此绚烂的锦缎服饰,只有天上的织女能够织得出。一机,全机,言其多。这里的描写和用典(甚至还有夸张),也是写眼前的花和叶,展示了它们格外的动人之处,也是人间所未有。这又是一种赞叹。

鲜洁的花与叶

第五句“真香妙质”,是直接赞叹。真香,以“真”来形容“香”,显其“不假”的事实,是真,就一定香气馥郁;妙质,很美妙很奇妙的材质,真香妙质说出了花和叶含真的内质和外在娇美的情态,确实是一个顶级的香美人。接下来,却词风逆转,说出自天上花神之手而非人间的繁盛花木,居然“不耐世间风与日”,也就是受不了这人世间的风吹日晒。不能不令人震惊。由此可知这世间风气的恐怖程度。

花叶香气馥郁

“世间风与日”,乍一看好像是纯环境叙述,但一般在文学作品之中,自然的环境往往暗涉所应对的社会环境。对于“真香妙质”的花木来说,这种世间狂风吹与烈日晒的恶劣环境,则指涉某种粗暴和邪恶的社会力量至于词作者向子湮,《宋史》(第三百七十七卷)有传,有学者说“在南北宋之交的政坛上,子湮志大气刚,临事不惧,置生死于度外,可以称得上一时名臣”(王伟伟《南宋词坛的“尘外之音”谈朱敦儒、向子湮、苏庠等人的隐逸词》)他力主抗金,曾因与主战派大臣李纲友善而遭到权臣黄潜善排挤。李纲罢相,他也因此落职。

减字木兰花向子堙翻译  第1张

《宋史》

减字木兰花向子堙翻译  第2张

高宗建炎二年(1128年),向子湮任职潭州(今长沙),率军民抗击金兵,坚守八日后来官至户部侍郎,因坚决反对与金国议和,遭到秦桧(hui)等当权投降派的嫉恨,被罢官落职,于是闲居于临江(今江西清江县)直至去世。在他的身上,演绎了“一出英雄被毁灭的悲剧”。我们稍稍联系一下词人所处的社会时代,大体可知,所谓“世间风与日”,实是暗指朝中那些邪恶的权贵们,像权臣黄潜善、秦桧以及朝中和诗人作对的恶势力。而从以上可知,所谓粲粲裳衣、真香妙质的“斜红叠翠”,与“世间风与日”相对,显然是词人心中的香草美人、堂上君子和社会柱石。他们美艳绝伦、纯洁高尚、忠君爱国。对于他们的赞美、牵念与担忧,体现了词人对社会、对国家的基本态度。

宋朝抗金

词人对“斜红叠翠”的赞美和呵护,不仅表现了他的审美追求,他对美好生活的态度,同时也表现了他的价值取向、心灵趋向和人格理想追求正是“斜红叠翠”们的出自天性的美质、真核,决定了他们的纯粹的善性由此才让人们倍觉其美之值得珍惜。词作最后两句,是词人面对恶劣的世风和时运,为挽真救美,维护社会纯粹的元气,所发出的心底的呼吁,及所献的解决问题的良策。何谓“着意遮围”?谁着意遮围?这个“着意遮围”,是针对词作之一句“斜红叠翠”。为什么堆叠得这么繁密呢?

斜红叠翠

一般来讲,凡世间的物,都想获得独立的生存空间,而每一枝花儿也似乎都想做花魁吧?长在更高枝,接受最充足的阳光,让更多蜂蝶来光顾。但我们还是要再追问一下,为什么是“斜红叠翠”呢?这“着意”二字,是将花拟人化;“着意遮围”就是有意地、刻意地围成一圈、抱成一团。这是易受伤害的花木们为了不给破坏它们的恶势力以机会,自动地将单个的力量聚集在一起,以形成比较强大的能力状态的做法。于是“斜红叠翠”,再次获得顺理成章的解释。

斜红叠翠

最后一句“莫放春光造次归”。“造次指匆匆、匆忙;整句的意思是,不要让春光匆匆地就回去了,要永葆春光,永葆花繁叶茂的青春盛势,那也就不怕遭受世间的风吹日晒,以及种种残酷的摧残和打击了,则体现了词人的良善的愿望。而所谓“春光”指何,当然是指培育、涵养“斜红叠翠”的阳光雨露。至于说“莫放春光”有欲极力争取圣意眷顾之意,自然也应当是词人的题中之义。

参考资料

《减字木兰花·斜红叠翠》《宋史》

发表评论