夜坐张耒翻译

秋末冬初,昼夜温差较大,尤其是北方地区,天气逐渐变得寒冷。一般老年人都很怕冷,到了晚上,不是躲在被窝里,就是围在炉火旁。可是他们睡眠又少,有时想到一件烦心事,就会辗转不眠,于是又起身坐起,一时间思绪万千,更是睡意全无。

北宋才子张耒从小就聪慧好学,他的文学才华也深受苏轼赞赏。不过诗人的宦途一直不顺,晚年退隐后生活也很艰难,但是他从不抱怨,却一直任运随缘,还赋诗表达了自己的感想。下面介绍张耒夜坐抒怀,吟诵了两首七绝,思与境偕,令人心驰神往。

夜坐(其一)

夜坐张耒翻译  第1张

北宋:张耒

庭户无人秋月明,夜霜欲落气先清。

梧桐真不甘衰谢,数叶迎风尚有声。

很多人以为,作为苏门四学士之一的张耒不仅才华横溢,而且也该生活惬意。其实诗人晚年经常吃不饱饭,甚至几个月都难以在碗中看见肉食。

他平时穿着朴素,衣服上经常打着补丁,却依然舍不得丢弃。老人本来怕冷,可是他家的棉被却非常单薄,根本无法抵御天寒地冻的恶劣天气。不过诗人性格刚毅,在如此困苦的条件下,也从不气馁。这首诗就是托物言志,表达了作者自强不息的精神。

深秋的夜晚,霜冷露寒,庭院里月色皎洁,寂静无人,就连飞鸟和鸣虫都看不见影子。“夜霜欲落气先清”,展现出秋夜里气清月明的场景。诗人安静地坐在庭院之中,心情淡定,忘记烦忧,丝毫不感到苦闷和焦虑。

“秋月明、气先清”,既交代了时节特点,也极力地渲染出幽静和冷清的氛围,为下文的议论打下伏笔。气清显得月明,月明也更看得清晰,诗人在澄明的月光下遐想,睡意全无,却自得其乐。

夜坐张耒翻译  第2张

夜风吹来,令人感到阵阵寒意,也扫落了枝头上枯萎的梧叶。“梧桐真不甘衰谢,数叶迎风尚有声”,庭院里的那棵梧桐树早已枝叶稀疏,却依然在寒风中傲然屹立,就像一位不服老的战士。诗人也以其自比,还从疏落的叶声中听出了一种刚毅和顽强,它依然生机旺盛,好像还有使不完的力气。

作者用一个“真”字,毫不隐晦地表达出自己的赞美之意;“尚有声”三字,更委婉地透露出不甘落伍、奋发上进的高贵品质。读者仿佛可以看见,一个月明星稀的夜晚,一位精神矍铄的老人端坐于庭院之中,他不畏霜寒,也不怕苦难,却不辞辛苦地闻声赋诗,细细品味,全诗不仅思与境谐,而且感人至深。

夜坐(其二)

半消炉火夜三更,欲灭青灯暗又明。

闭户无人瞑目坐,此时一念悟浮生。

张耒受恩师苏轼的牵累,也曾四处漂泊。他先被贬谪到润州担任知州,后来又去了宣州,再后来又调任到黄州,可谓几经转折,沉浮不定。不过晚年的诗人心境恬淡,所以才比秦观、黄庭坚和晁补之多活几年,这首诗就反映出诗人安贫乐道的精神。

前两句描绘了室内的环境,夜半三更,炉火正旺,诗人不仅毫无睡意,而且思绪万千。红色的火苗不停地跳动着,显得异常明亮,反而让眼前的青灯变得黯淡。

诗人经常在青灯下独坐,有时奋笔疾书,有时凝神沉思。他忘不了年少时的梦想,也不甘心年老了就一直沉寂。诗人每日笔耕不辍,也时常反省人生,但绝不后悔自己所选的道路。

外面天气非常寒冷,即使门窗紧闭,呼啸的寒风还会从缝隙中钻进屋里。“闭户无人瞑目坐,此时一念悟浮生”,诗人闭目养神,忘记得失。曾经苦苦追求的名利,如今都成为笑谈;曾经不愿舍弃的很多东西,现在也都成了浮云。

看看渡口淘沙处,却渡却了人世间多少人;想想温柔富贵乡,也是香消玉殒、芳华易逝。酒馆茶楼,依然人来车往,却难以再见那些过往的风流人物。唯有偷得浮生半日闲,才能享受袅袅茗烟,领略大自然的恬淡和静雅,感受片刻的闲暇和欢愉。

发表评论