北风其喈雨雪其霏翻译

“北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只且!

北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其邪?既亟只且!

莫赤匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。其虚其邪?既亟只且!”先秦《诗经北风》

初衣解诗:天下太平,下雪都成了奇异的令人期待的景观。比如天气预报是这么播报的,你的雪花快递要来了。对于当代的人们,良好的生活环境,不必要花更多的精力对付天气,在家里打开空调,隔着巨大的玻璃窗看着天边的冻云,期待一场久以未下的雪,让山河银装素裹,让冬天的景色显出琼楼玉宇一样的美丽。

北风其喈雨雪其霏翻译  第1张

很多人已经准备好了相机甚至时间,等待一场风雪。风雪从天灾,成为了现在都市人们盼望的稀客,因为在南方的某些地方,10年无雪是很正常的,期待一场雪,就像夏天里期待着冰淇淋。

那么我该如何地来说那3000多年前的事呢?

冬季仙境

在风雪的邶国,也就是现在的河南汤阴地区。大风夹着大雪,马车急急停在了小建筑边。年轻的公子,神情焦灼地冲了下来,他冲进房里对另外一个人说,一起走吧,不能磨磨蹭蹭了,这事情太急了。

而在另外的地方,女子催促着同伴,快点来不及了,一起走吧。

在大雪里,风雪颠簸,一群人挤在马车上。车辙在雪地里分在明显,但是他们却祈求风雪更大一点,过了今天晚上,或者大雪会将所有的车印遮盖。

“那红的是狐狸,那黑的是乌鸦。我们逃不过的,我们只能奔向远方。”

他们是谁?他们为什么会这么说?

北风其喈雨雪其霏翻译  第2张

冬白霜树, 塔和雪堆 (

邶国真的是一个存在极其短暂的国家。周武王灭掉了商朝之后,并没有马上杀掉商纣王的儿子武庚,而是让这位过去的王子管理商朝的遗民。那个时候可能他还没有透彻的了解天无二日,国无二君的道理,又或者是想利用一个时间差,利用这个王子来驯服商朝的旧民。

而这个邶国,正是周武王安置武庚和商朝旧民的地方。但是互相的防范,也未免一战,5年之后武庚反周,但很快地被镇压,清洗殷商旧民就成了必然的事情。听到了消息的殷商人,在冬天里纷纷出逃。

而邶国的存在仅仅只有6年。

这样仓皇的出走,不限于贵族,还包括了平民老百姓。因为对于战争他们有深刻的认识,在6年之前的伐纣当中,死了多少无辜的人,没有人说得清。那么只有在风雪里逃亡。

那些狐狸和乌鸦很快就会跟得上来,如果想逃命,大家快一点。正是因为我和你好,我必须带你们一起走,哪怕是在这风雪里,哪怕这雨雪越来越大。

没有人知道有多少人逃过了追杀,没有人知道那白雪上有多少血迹。

但这首动人的歌流传了下来,我愿意带着你一起走,在风雪的路上,在追杀里,在饥寒交迫里。

我想为什么那些战争杀戮的场面没有流传下来?因为有比那更重要的,那是活人的记忆,记得你在风雪当中,带着我行,记得你的热血,你的恳切,你生命的光华。

中国人不是因为仇恨而活下来的,是因为记得那生命中的片段的美好。那风雪之中挽救人的手,那生死之间友谊的重要。正是这种慷慨利他,所以中国人得以延续。

这首诗有行进的急促,人在患难时并不觉得悲怆,反而生出了仓促与热血,这是温暖,也是动力。但是回过头来一看,在那样的追杀和风雪里,到底有多少人逃出了厄运?

死者已死,唯一能够纪念的方式,就是记住了危难时候的可圈可点。记得你风雪夜,带着我们出逃,向着死亡,也向着希望。可歌可泣,永生铭记。

这是一首关于乱世记忆的诗歌。经历过的人永远不会忘记,那伸向你的手,那动人而急促的语言,那雨雪纷飞的背景,是回忆中的悲怆,是回忆中的明丽,是回忆中最定格的人心的暖和笑容。

人生路上,肯定会有风霜雨雪,是谁在最艰难的日子,向你伸出了温暖的手,或者你又愿意伸向谁呢?

”北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只且!

北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其邪?既亟只且!

莫赤匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。其虚其邪?既亟只且!”

初衣胜雪为你解读诗词中的爱和美。

发表评论