迢迢牵牛星翻译

古诗十九首·其十两汉·佚名迢迢牵牛星,皎皎河汉女纤纤擢素手,札札弄机杼终日不成章,泣涕零如雨河汉清且浅,相去复几。迢迢牵牛星汉 佚名迢迢牵牛星,皎皎河汉女纤纤擢素手,札札弄机杼终日不成章,泣涕零如雨河汉清且浅,相去复几许盈盈。你看它开始说“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”,我们白话翻译还很无奈地翻作“你看那遥远的牵牛星啊,你看那明亮的织女星啊!”其实。

迢迢牵牛星迢迢牵牛星,皎皎河汉女纤纤擢素手,札札弄机杼终日不成章,泣涕零如雨河汉清且浅,相去复几许盈盈一水间。迢迢牵牛星迢迢牵牛星,皎皎河汉女纤纤擢素手,札札弄机杼终日不成章,泣涕零如雨河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间。迢迢牵牛星,皎皎河汉女纤纤擢素手,札札弄机杼终日不成章,泣涕零如雨河汉清且浅,相去复几许盈盈一水间,脉脉不得语。

迢迢牵牛星翻译  第1张

迢迢牵牛星最简翻译

迢迢牵牛星,皎皎河汉女纤纤擢素手,札札弄机杼终日不成章,泣涕零如雨河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。迢迢牵牛星,皎皎河汉女纤纤擢素手,札札弄机杼终日不成章,泣涕零如雨河汉清且浅,相去复几许!盈盈一水间,脉脉不得语。迢迢牵牛星起首两句描写两星相对的清冷环境,于景中寄寓离愁课文把“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”这两句翻译为“远远的牵牛星,灿烂的织女星”,这并不是更好的。

迢迢牵牛星翻译  第2张

迢迢牵牛星这首诗借神话传说中牛郎织女被银河相隔而不得相见的故事,抒发了因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情以下是迢迢牵牛星原文及赏析,欢迎阅览。古诗十九首其一 迢迢牵牛星,纤纤擢素手,终日不成章,河汉清且浅,盈盈一水间,皎皎河汉女,札札弄机杼下面是小编收集的迢迢牵牛星翻译及赏析,希望大家认真阅。迢迢牵牛星对照翻译 迢迢牵牛星,皎皎河汉女 牵牛星啊相隔得那样遥远,银河那边洁白的织女盼你 纤纤擢素手,札札弄机杼 她摆动着细长柔软的手儿,梭儿札札不停地穿过布机 终日。

迢迢牵牛星的诗意解释

迢迢牵牛星 选自古诗十九首 文本 译文 原文 文本 牵牛星啊相隔得那样遥远,银河那边洁白的织女盼你 迢迢牵牛星,皎皎河汉女 她摆动着细长柔软的手儿,梭儿札札不停地穿。迢迢牵牛星出自古诗十九首,全诗讲述了牛郎织女的爱情故事,感情浓郁,真切动人想要在古诗中了解牛郎织女的爱情,就来看看迢迢牵牛星的原文与翻译吧! 迢迢牵牛星全诗。迢迢牵牛星,皎皎河汉女纤纤擢素手,札札弄机杼终日不成章,泣涕零如雨河汉清且浅,相去复几许盈盈一水间,脉脉不得语 完善 古文岛 APP客户端 立即打开 译文及注释 译。

发表评论