《忆惜》翻译

“人生无论长短,总归瞬间一‘客’。犹若朝露夕霞,美则美矣,只是眨眼间便乌有了。所谓理想的状态,当是衣食无忧,四处游玩更好不过。

然则有此福分的人,古往今来实在稀罕。也确乎有那么一个,于是那名字便叫得万分诗意、无限妥帖了——徐霞客。

吾辈俗儿竖子,偶尔出游,信笔以记,今因机缘而结集成册,故名之曰《偶为霞客》。”

——方英文

《偶为霞客》方英文著

一道尝起来清新美味的甜点小吃,一个聊起来颇有情趣的多年老友,一本读上去沁人心脾的午后佳作。

《偶为霞客》共收录方英文先生多年来所作的40篇作品,主要记录了作者游历祖国大好河山后的所见所闻所感,包括作者游历南京、太湖、峨眉山、成都等地的美好经历。

吴嘉:诗译方英文《偶为霞客》

如果太正儿八经评论方英文的作品,不论小说还是散文,就不好玩了;如果想轻率地描绘方家特质,如守正出新,如摇曳多姿,如趣味里包裹着的深刻,却又自大和有失庄敬了。

马齿徒增这些年,体力向下,眼力向上,我自然瞧得出方老著作的质相。近两年,无论从逻辑、神采或个性等角度,我的读书都渐趋自以为是的高端,主动走向奢靡之风了。

即使某些前贤、某些当世名家的作品,也未必让我心折。我总是生出该死的慢心。我要多作自我批评,多慈悲,多包容。而事实上完全无所谓,审美纯属私衷,个人心思及个人虚拟的膨胀完全无碍春秋地域,也无碍政治经济。夜半读书时,会心可称帝。在我的文字里,朕即天下。

可是我自认方英文老师的粉丝,心悦诚服,无可救药。喜欢方师句法,长短句,简洁错落。有一个小女生称方老为“句号哥”——因为作家爱用句号。

句号是行文气息的停顿,是短暂的沉默,是留白的开启,给读者以思考的间隙。或者与读者没啥子关系,纯属作者习惯,汪曾祺也爱用句号嘛。

散文的遣词用句,如果像一脚油门接一脚刹车,这车子就开得跌宕起伏,像是高级运动版了;喜欢方氏章法,顾左右而言他的开头,天马行空的闲笔,戛然而止的欲语还休,恣肆不羁的人性真实,狠词狂语的诅咒用力,从容淡定或者生装淡定的释怀……

孔子说,质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子。方老的文章,华朴相济,文质兼备,但也有大俗大雅,更有偏美辞藻的倾向,大概是作家个性使然。陕南的作家大都聪慧睿智。

方英文的作品,还是别读的好。有毒性,会成瘾。像是寒冷江湖里的程灵素,静水深流,却慰藉以暖。也像是美貌风情的袁紫衣,特立独行,却难以挖抓驾驭。

读者如果有俗世不可趋避的求不得苦,不妨领略一下方老的自我遣适和调伏,体会一下作家不用安禅,亦可制 *** 的修为。

方老文字之美妙,天人合一之道法自然,在这本《偶为霞客》中,如散落的花朵,俯拾皆是。方老是一枚卓越的暖男,善于从芜杂中写出闲静,从庸常的生活中抽象出真善美趣,让你平复让你笑。方老不老,不亦社会良心乎?

我决定精读这本游记,并且以一组绝句作为学习笔记。我用诗来翻译方老的游记,诗句本身全无技巧,也无新奇,一贯的熟练平庸。要是你也这么觉得,那估摸你和我一样,也是个瓜不楞登的自大货色。

我期望以这组诗记载和体味方老心绪,如果能悟得一两招散文技法,就可以照猫画虎,也试着去表达,去与这宏大的人生握手和调侃了。 补缀一句:诗题即《偶为霞客》里的篇目名。

吴嘉:著名青年诗人,散文家。

读《偶为霞客》绝句十二首

1.之一次出省

万溪泻翠采风路,秦楚连横何可悟。

关顶攀援思古情,回龙汤向高粱树。

2.南京投宿

投宿江宁乐此途,紫金山上会妍姝。

大桥宏伟真气魄,毛选高擎亿万夫。

3.坐看太湖

吴侬软语温柔处,大砚池边怀独旅。

此际中秋畅惠风,湖波帆影神飞去。

4.上海“母亲”

海上温情倍感人,殷殷切切似萱亲。

走行南北多良善,不计尘沙沃与贫。

5.中暑黄鹤楼

影事纷纭黄鹤楼,斯文长伴大江流。

古今熙攘同原理,山自巍峨水自悠。

6.看湘江北去

指点江山意未休,飞舟谁遏控神州。

北漂弊履究何故,前世江东问仲谋。

7.壶口

浩然正气贯长虹,革命若兹声势雄。

静燥穷奢升复落,会心一笑意无穷。

8.峨眉笔记

天下名山僧占多,蝉音水漾寂如歌。

《忆惜》翻译  第1张

信然和仲生于此,千古全才恨诋诃。

9.过安康

千窗灯火一江银,满掌清芬倍爽神。

曙枕渔歌宵枕茗,不辞长作岭边人。

10.在澳门

葡京酒店最销魂,筹码轮盘吐复吞。

运不如天难博弈,一文不剩悔心痕。

11.流窜日记

疆藏风情频动心,曾经记忆慢参寻。

色香声味触和法,生命讴歌忍不禁。

12.桂林日记

八日桂城乡土异,江田竹雨交清媚。

北归忆惜岭南风,瑶女相思心如寄。

《忆惜》翻译  第2张

精彩回顾

《白鹿原》里的性

潘金莲:在泥淖里 ***

漫步西安的文学指南丨读书节

读懂范蠡,也就读懂了马云“的退位”

封号频繁,以免与读书菌“失联”

请大家关注一下兄弟号:书房记

长按下图 ▼ 识别二维码即刻关注

发表评论