青柳日语翻译

提起浓妆艳抹的日本,之一想到的是一个古老的职业,艺伎。如今的社会,碎片化的生活,飞驰的节奏,艺术性这几个字,只是在索求时,偶尔闪现一下。而这个职业,正是夕阳无限好,只是近黄昏了。

​难得一探艺伎神秘的生活

​“妓”,既可代表女性艺术表演者,亦可代表女性性工作者。而艺妓的“妓”是指前者,因为艺妓在原则上是艺术表演者,并不从事 *** 易。

​但在现代汉语中,多把“妓”字直觉关联到 *** 易方面,因此才有了“艺伎”这种以避讳为目的的现代汉语翻译写法。

​日语中的“伎”是指男性表演者(参见:歌舞伎),所以有人主张“艺妓”才是正确的中文翻译写法,以示区别。

​京都艺伎区。她们很少接触外面的世界,而外面的人也难以窥探她们的生活。图中舞伎(艺伎学徒)鞠躬后,她的一天业务便开始了。

​艺伎扇舞。春天的年度表演,艺伎在舞台上翩翩起舞。

​等待上台的艺伎

青柳日语翻译  第1张

​左图为最小的艺伎,化妆师面对着她的脸,便像油画师对一张未上色的亚麻布一样。右图为当时年龄更大的艺伎,80岁,皱纹满面,然而在舞台上的表演依旧出色。

​舞台后研究星座的艺伎

​化妆师和艺伎。化妆师展现着个人的才华,试图塑造出一个完美的女人。

​艺伎起居室。她们的起居室很迷你,也很挤,特别是晚间演出还没开始的时候,屋中最年轻和最老的艺伎正帮那些即将去演出的舞伎打理。

​休息时的一支烟

​这名艺伎即将开始她的处女秀,化妆给予了特别照顾。而背颈,通常是日本男性眼中女人最诱惑的部分。

​舞伎的处女秀。舞伎走进艺伎区,向每个艺伎介绍自己。这把传统大伞如今很受青睐。

​东京街头。现代生活粗暴地震荡着艺伎这个行业,就像这名试图穿过繁华街头的女子。

​最后时刻的检查。在工作前,艺伎最后照了下镜子,检查了妆容是否如意。

​成功人士共邀了艺伎和酒吧女郎,那就像混酒般更能让他们愉悦。

​逐渐消失的传统,这可能是最后一代真正意义上的艺伎了,随着世界现代化,只有很少一部分人会去欣赏她们的表演。

​艺伎的起源可追溯到德川幕府早期表演歌舞的流 *** 艺人。当时的德川幕府为了增加 *** 税收,严厉禁止私娼,迫使民间 *** 转而采用亦歌舞亦卖身的方式来钻官府规定的空子。

​后来,幕府官营妓院中的 *** 为生计所迫,也吸收了民间艺伎通俗的表演形式,转变为既卖身又卖艺的艺伎。

​18世纪中叶,艺伎作为一种职业被合法化,其职业规范和习俗也随之确立,只卖艺不卖身的行规被广泛接受,表演的项目也逐渐增多。

​在日本的江户(今东京)新桥、柳桥和京都祗园等地相继出现了专门进行这种表演的艺伎馆。到了德川幕府中期,艺伎主要服务于作为统治阶层的武士,后来又把新兴的商人阶层作为主顾。

​日本的艺伎多来源于喜欢这一充满浪漫情调行业的女子,许多具有较高文化素质的家庭也以女儿能进入艺伎这个行当为荣。

​艺伎未必年轻貌美,却风情万种;未必身材窈窕,却能长袖善舞。

青柳日语翻译  第2张

​然而想要成为一名合格的艺伎绝非易事,有志于进入这一行业的女孩在10岁左右就被送进艺伎馆,开始长达5年或更长时间的系统学习。

​​​​

发表评论