卖花声翻译

1. 人非圣贤,安能无所不知?

释义:一个人如果不是圣贤,怎么可能什么都知道呢?即便是圣贤,也不可能什么事情都知道的。

2. 积画以成字,积字以成句,积句以成篇,谓之文。

释义:由简单的记事笔画而逐渐形成可以表情达意的文字,由简单的表意象形文字而联成可以表达一个完整意思的句子,由可以表达完整意思的句子而形成整篇抒发感情、表现思想的文章,这就是文章的形成过程。

3. 镜不幸而遇嫫母,砚不幸而遇俗子,剑不幸而遇庸将,皆无可奈何之事。

释义:镜子不幸让丑陋的嫫母使用,砚台不幸落入了俗人之手,宝剑不幸让平庸的将帅佩带——都是无可奈何的事。

4. 著得一部新书,便是千秋大业;注得一部古书,允为万世宏功。

释义:能够写出一部倾注自己的心血、融入了自己真知卓见的新著作,这样是可以流传千年的大事情。解释翻译一部古人的经典,是有益子孙后代的大功德。

5. 当为花中之萱草,毋为鸟中之杜鹃。

释义:要做花草中美好可赏的萱草,不要做鸟类中催人心酸的杜鹃。

6. 声有言之极韵,而实粗鄙者,卖花声也。

释义:有一种被说成是十分动听,实际上却十分粗鄙的声音,就是卖花的声音。

7. 花不可见其落,月不可见其沉,美人不可见其夭。

卖花声翻译  第1张

释义:观赏鲜花,不要观赏它枯萎零落的景色;观赏明月,不要观赏它落下的景色;欣赏美人,不忍心看到她青春夭折。

8. 曰奸,曰黠、曰强、曰佞,反是,而人每不乐居之,何也?

释义:而奸、黠、强、佞这些都是好字眼,但人们都不乐意用这些字眼为名为号,这是为什么呢?

9. 大家之文,吾爱之慕之,吾愿学之;名家之文,吾爱之慕之,吾不敢学之。

释义:大家创作的文章,我喜爱它羡慕它,我愿学着它的模式去创作;名家的文章,我也喜爱它羡慕它,但我不敢学着它的模式去创作。

10. 延名师训子弟;入名山习举止,丐名士代捉刀,三者都无是处。陈康畴曰:大抵名而已矣,好歹原未必着意。

释义:延请有名望的老师教育子弟,跑进著名的大山准备应举的学业,乞求有才能的名士代自己做文章,这三件事没有一件是值得称道的。

卖花声翻译  第2张

图文均来自 ***

发表评论