六国论翻译及解释

《伶官传序》挖空练习

①呜呼!盛衰之( )理,虽( )曰天命,岂( )非人事( )哉!原( )庄宗之所以( )得天下,与其所以( )失之者,可以知之矣。

②世言晋王之( )将终也,以( )三矢赐庄宗而( )告之( )曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹与吾约为兄弟,而皆背晋以( )归梁。此三者,吾遗恨( )也。与尔( )三矢,尔其( )无忘乃( )父之志!”庄宗受而( )藏之于庙。其后用兵,则遣从事( )以一少牢( )告庙,请其矢,盛( )以( )锦囊( ),负( )而( )前( )驱,及凯旋( )而纳之。

③方( )其( )系( )燕父子以( )组( ),函( )梁君臣之首,入于( )太庙,还矢( )先王,而告( )以( )成功,其意气之( )盛,可谓壮哉!及仇雠( )已灭,天下已定,一夫夜( )呼,乱者( )四( )应,仓皇( )东( )出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾( ),不知所归,至于( )誓天断发,泣( )下沾襟,何其( )衰也!岂( )得之难而( )失之易欤( )?抑( )本( )其成败之迹( ),而皆自于( )人欤?《书》曰:“满招损,谦得益。”忧劳可以兴( )国,逸豫可以亡( )身,自然之理也。(湘语文精校)

  ④故方( )其盛也,举( )天下豪杰,莫能与之( )争;及其( )衰也,数十伶人困之,而( )身死国灭,为( )天下笑。夫( )祸患常积于( )忽微( ),而智勇( )多困于( )所溺( ),岂独( )伶人也哉?

《伶官传序》挖空练习答案

(湘语文精校)

①呜呼!盛衰之(的)理,虽(虽然)曰天命,岂(难道)非人事(主要指政治上的得失)哉!原(推究根本)庄宗之所以(的原因)得天下,与其所以(的原因)失之者,可以知之矣。

②世言晋王之(取独)将终也,以(拿)三矢赐庄宗而(表承接)告之(他)曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹与吾约为兄弟,而皆背晋以(而,表顺承)归梁。此三者,吾遗恨(留下的遗憾)也。与尔(你)三矢,尔其(一定,应当)无忘乃(你的)父之志!”庄宗受而(表承接)藏之于庙。其后用兵,则遣从事(属官)以一少牢(羊、猪各一头)告庙,请其矢,盛(装)以(用)锦囊(用绸、缎做的袋子),负(背着)而(表修饰)前(名作状语,在前面)驱,及凯旋(胜利归来)而纳之。

③方(当……时候)其(代词,他)系(捆绑)燕父子以(用)组(绳索),函(名词做动词,用木匣装,区别:函封之:名词做状语)梁君臣之首,入于(到)太庙,还矢(省略“于”)先王,而告(省略“之”)以(把)成功,其意气之(助词,可不译,或做取独,类似于“汝心之固”的“之”)盛,可谓壮哉!及仇雠(仇敌)已灭,天下已定,一夫夜(名词做状语)呼,乱者(的人)四(数词作状语)应,仓皇(匆忙的样子)东(名词做状语)出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾(看),不知所归,至于(达到……程度,以至于)誓天断发,泣(眼泪)下沾襟,何其(多么。又如:一何:吏呼一何怒;何:水何澹澹)衰也!岂(难道)得之难而(并列)失之易欤(吗)?抑(或者)本(推究)其成败之迹(事迹),而皆自于(引出对象)人欤?《书》曰:“满招损,谦得益。”忧劳可以兴(使动,使……兴盛)国,逸豫可以亡(使动,使……灭亡)身,自然之理也。

④故方(当……时候)其盛也,举(所有的)天下豪杰,莫能与之(代词)争;及其(他)衰也,数十伶人困之,而(连词,就)身死国灭,为(被)天下笑。夫(发语词)祸患常积于(由)忽微(形容词作名词,微小的事),而智勇(形容词作名词,聪明和英勇的人)多困于(表被动)所溺(所字结构,所溺爱的事物),岂独(难道只是)伶人也哉?

六国论翻译及解释  第1张

《六国论》挖空练习

(湘语文精校)

六国破灭,非兵不利,战不善( ),弊在赂lù秦。赂秦而力亏( ),破灭之道也。或( )曰:六国互( )丧( ),率( )赂秦耶?曰:不赂者( )以( )赂者丧,盖( )失强援,不能独完( )。故曰:弊在赂秦也。

秦以( )攻取之外,小则( )获邑,大则得城。较秦之( )所( )得,与战胜而得者,其实( )百倍;诸侯之所亡,与战败而( )亡者,其实亦百倍。则秦之( )所大欲,诸侯之所大患,固( )不在战矣。思厥( )先( )祖父( ),暴( )霜露,斩荆棘,以( )有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举( )以( )予( )人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则( )诸侯之地有限,暴秦之欲无厌( ),奉之( )弥( )繁,侵之( )愈急。故不战而强弱胜负已判( )矣。至于颠覆,理固( )宜然( )。古人云:“以(用,拿)地事( )秦,犹( )抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得( )之( )。

齐人未尝赂秦,终继( )五国迁( )灭,何哉?与( )嬴而( )不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始( )有远略,能守其土,义( )不赂秦。是故( )燕虽小国而后亡,斯( )用兵之效也。至( )丹以( )荆卿为( )计,始速( )祸焉( )。赵尝五战于( )秦,二败而( )三胜。后秦击赵者再( ),李牧连却( )之。洎( )牧以( )谗诛( ),邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭( )殆( )尽之际,可谓智力(智谋和力量)孤危,战败而亡,诚(确实)不得已。向(以前)使(假使)三国(割地的三国)各爱其地,齐人勿附(依附)于秦,刺客不行( ),良将犹( )在,则胜负之数( ),存亡之理,当( )与秦相较,或( )未易( )量( )。

呜呼!以( )赂秦之地,封天下之谋臣,以事( )秦之心,礼( )天下之奇才,并力西( )向,则吾恐秦人食之不得下咽( )也。悲夫!有如此之势,而为( )秦人积威( )之( )所劫( ),日( )削月( )割,以( )趋于亡。为( )国者无使为积威之所劫哉!

夫六国与秦皆诸侯,其( )势弱于( )秦,而犹有可( )以( )不赂而胜之( )之( )势。苟( )以( )天下之( )大,下( )而从( )六国破亡之( )故事( ),是( )又在六国下( )矣。

《六国论》挖空练习答案

六国破灭,非兵不利,战不善(好),弊在赂lù秦。赂秦而力亏(亏损),破灭之道也。或(有人)曰:六国互(交互,相继)丧(灭亡),率(全都,一概)赂秦耶?曰:不赂者(的国家)以(因为)赂者丧,盖(表原因,有“因为”的意思)失强援,不能独完(形容词做动词,保全)。故曰:弊在赂秦也。

秦以(用,凭借)攻取之外,小则(就)获邑,大则得城。较秦之(助词,可不译)所(所字结构)得,与战胜而得者,其实(它实际上)百倍;诸侯之所亡,与战败而(表因果)亡者,其实亦百倍。则秦之(助词,可不译)所大欲,诸侯之所大患,固(本来)不在战矣。思厥(他的。又如:大放厥词)先(对去世的尊长的敬称)祖父(祖辈,父辈),暴(暴露)霜露,斩荆棘,以(表结果)有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举(省略“之”)以(来)予(送给)人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则(这样,那么)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(满足。又如:后作“餍”,意为“饱”),奉之(秦国)弥(更加)繁,侵之(赂秦各国)愈急。故不战而强弱胜负已判(清楚)矣。至于颠覆,理固(本来)宜然(应该这样)。古人云:“以(用,拿)地事(侍奉)秦,犹(犹如,好像)抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得(适宜)之(上文说讲的道理)。

齐人未尝赂秦,终继(随着)五国迁(改变)灭,何哉?与(亲近,亲附)嬴而(转折?并列?)不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始(起初)有远略,能守其土,义(坚持正义)不赂秦。是故(因此)燕虽小国而后亡,斯(这)用兵之效也。至(到了)丹以(用)荆卿为(作为)计,始速(招致。又如:不速之客)祸焉(句末语气词)。赵尝五战于(与)秦,二败而(表并列)三胜。后秦击赵者再(两次),李牧连却(使……退,击退。又如:却匈奴七百余里)之。洎(等到)牧以(因为)谗诛(被诛杀),邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭(消灭)殆(几乎)尽之际,可谓智力(智谋和力量)孤危,战败而亡,诚(确实)不得已。向(以前)使(假使)三国(割地的三国)各爱其地,齐人勿附(依附)于秦,刺客不行(不去行动),良将犹(还)在,则胜负之数(命数),存亡之理,当(如果)与秦相较,或(或许)未易(轻易)量(衡量,对比)。

呜呼!以(用)赂秦之地,封天下之谋臣,以事(侍奉)秦之心,礼(动词,礼遇)天下之奇才,并力西(宾语前置)向,则吾恐秦人食之不得下咽(吞咽)也。悲夫!有如此之势,而为(为……所,表被动)秦人积威(积久而成的威势)之(助词)所劫(胁迫),日(名词做状语,一天天地)削月(名词做状语)割,以(而)趋于亡。为(wéi治理)国者无使为积威之所劫哉!

夫六国与秦皆诸侯,其(代词,他们的)势弱于(表比较)秦,而犹有可(可以)以(用……)不赂而胜之(代词,秦国)之(助词,的)势。苟(假如)以(凭着)天下之(助词)大,下(在六国之后)而从(跟随)六国破亡之(助词,的)故事(先例),是(这)又在六国下(下面)矣。

《伶官传序》译文

结合教材标准翻译

唉!国家兴盛与衰亡的道理,虽然说是天命,难道不是由于人事吗?推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了。

世人说晋王临死时,赐给庄宗三枝箭,告诉他说:“梁国(朱温)是我的仇敌;燕王是我扶立的,契丹与我订立盟约,结为兄弟,他们却都背叛晋而归顺梁。这三件大事是我的遗恨(未竟的心愿)。(我)给你三支箭,你一定不要忘记你父亲的愿望。”庄宗接了箭,把它收藏在祖庙里。此后庄宗出兵,便派随从官员用猪、羊各一头祭告祖庙,请下那三支箭,装在锦帛缝的口袋里,背着它在军前开路,等到胜利归来再把箭收藏(在祖庙里)。

当庄宗用绳索捆绑着燕王父子,用木匣装着后梁皇帝、大臣的首级,进入太庙,把箭交还先王灵前,把报仇已成的事情禀告先王的时候,他意气骄盛,可以说是豪壮啊!等到仇敌已经消灭,天下已经安定,一个人在夜间呼喊,作乱的人便四方响应,庄宗匆忙向东出逃,还没有见到叛军,部下士卒就纷纷逃散,君臣相对而视,不知回到哪里去。以至于割下头发来对天发誓,大家的泪水沾湿了衣襟,又是多么衰颓啊!难道是取得天下艰难而失去天下容易吗?或者是推究他成功与失败的事迹,都是由于人事呢?《尚书》上说:“自满招来损害,谦虚得到益处。”忧虑辛劳可以使国家兴盛,安闲享乐可以使自身灭亡,这是自然的道理啊。

因此,当庄宗强盛的时候,全天下的豪杰,没有谁能和他抗争;等到他衰败时候,数十个伶人围困他,就自己丧命,国家灭亡,被天下人耻笑。祸患常常是由微小的事情积累而成的,而聪明和英勇的人,也多半受困于自己沉溺的爱好,难道只是(溺爱)伶人有这种恶果吗?

《六国论》译文

结合教材标准翻译

六国被灭,并不是(他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端就在用土地来贿赂秦国。用土地贿赂秦国使自己的力量亏损,(这)是被灭的原因。有人会问:“六国相继灭亡,全是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:不贿赂秦国的国家因为贿赂秦国的国家而灭亡。因为不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。所以说:弊病就在贿赂秦国。

秦国用攻战(的 *** )取得土地以外(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城市。把秦国受贿赂得到的土地,与战胜得到的土地比较,(前者)实际是(后者)的一百倍。把六国诸侯(贿赂秦国)丧失的土地,与战败丧失的土地比较,(前者)实际也是(后者)的一百倍。那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。想想他们的祖辈父辈,冒着霜露,披荆斩棘,才有了一点儿土地。子孙对那些土地却不很爱惜,拿它(土地)来送给别人,好象抛弃小草一样不珍惜。今天割去五座城,明天割去十座城,这才能睡一夜安稳觉。(可是第二天)起床一看四周边境,秦国的军队又来了。既然这样,那么诸侯的土地有限, *** 秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给秦国的土地越多,秦国对诸侯的侵略(就)越厉害。所以,不用作战,谁强谁弱谁胜谁负就已经确定了。以至于灭亡的结局,道理本来应当这样。古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱着柴去救火,柴不烧完,火就不会熄灭。”这话说得很正确。

齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)亲附秦国而不帮助其他五国。五国已经灭亡了,齐国也就没法避免了。燕国和赵国的国君,起初有长远的打算,能够守住自己的国土,坚持正义,不贿赂秦国。所以燕虽然是个小国,却最后才被灭,这就是用兵抗秦的效果。等到燕太子丹用(派)荆轲(刺杀秦王)作为(对付秦国的)策略,才招致祸患。赵国曾经与秦国交战五次。打了两次败仗,三次胜仗。后来秦国两次攻打赵国,(赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。等到李牧因为受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。而且燕、赵两国正处在秦国把其他国家几乎消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败而亡国,确实是不得已的事。假使(割地的)韩、魏、楚三国各自爱惜他们的国土,齐国不依附秦国,(燕国的)刺客不去(刺秦王),(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败存亡的命运,倘若与秦国相比,也许还不可轻易判断呢。

唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人吃饭也不能咽下去了。可悲啊!有这样有利的形势,却被秦国积久而成的威势所胁迫,天天割地,月月割地,因而走向灭亡。治理国家的人不要被别国积久而成的威势所胁迫啊!

六国和秦国都是诸侯国。六国的势力虽然比秦国弱,可是还有可以用不赂秦的手段战胜秦国的优势。如果凭借偌大的天下,却追随六国灭亡的前例,这就又比不上六国了。

《梦游天姥吟留别》译文

结合教材标准翻译

航海的人谈起瀛洲,(大海)烟波渺茫,(瀛洲)实在不易找到;浙江一带的人谈起天姥山,云霞忽明忽暗(天姥山)有时可以看到。天姥山仿佛连接着天遮住了天空,(天姥山)山势高过五岳,遮掩了赤城山。天台山虽高四万八千丈,对着(天姥)这座山,(天台山)就好像要拜倒在它的东南面一样。

我想根据这(前段越人的话)梦游一趟越地(的天姥山),梦中,一个夜晚飞渡过月光映照下的镜湖。湖上的月光映照着我的身影,送我到剡溪。诗人谢灵运游天姥山时住宿的地方现在还存在,清澈的溪流水波荡漾,山中的猿猴叫声极为凄清。(我)脚穿谢公游山时穿的木屐,亲自攀登直入云霄的天梯(高峻陡峭的山路)。(上到)半山腰就看到从海上升起的太阳,在山顶上可以听到天鸡啼鸣。无数山岩重叠,道路曲折回旋,没有一定(的方向),(由于)迷恋奇花,依倚着山石,不觉天色已经晚了。岩中的泉水发出的震响,像熊在怒吼,龙在长鸣,使深林战栗,使层巅震惊。乌云黑沉沉啊要下雨了,水波荡漾升起阵阵烟雾。闪电迅雷,使山峦崩裂。仙府的石门,訇的一声从中间打开。天空广阔无际,看不到尽头,日月的光辉照耀着金银筑成的宫殿。云中的神仙用彩虹做衣裳,把清风当作马,一个接一个地下来了。老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车,仙人成群结队多得像麻一样。猛然间(我)心惊胆颤,神志恍惚,一惊而起,不禁长声叹息,醒来时只有枕头床席还在,刚才(梦中)的烟雾云霞消失了。

人世间行乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都(像)东流的水一样(一去不复返)。告别诸位朋友离开(东鲁)啊,什么时候才能再回来?暂且把白鹿放在青青的山崖间,等到要走的时候就骑上它去访问名山。怎么能低眉弯腰侍奉权贵,使我不能开开心心地过日子!

《伶官传序》文言知识与练习

古今异义

1. 不知所归,至于誓天断发

古义:( )

今义:( )

2. 则遣从事以一少牢告庙

古义:( )

今义:( )

3. 虽曰天命,岂非人事哉

古义:( )

今义:( )

一词多义

祸患常积于忽微( )

从数骑出,微行入古寺( )

微斯人,吾谁与归( )

微夫人之力不及此( )

尔其无忘乃父之志( )

泣下沾襟,何其衰也( )

其意气之盛,可谓壮哉 ( )

圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎? ( )

盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉( )

请其矢,盛以锦囊( )

其意气之盛,可谓壮哉( )

方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争( )

及其衰也,数十伶人困之( )

智勇多困于所溺( )

秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣( )

以三矢赐庄宗而告之曰( )

遣从事以一少牢告庙( )

还矢先王,而告以成功( )

天下

庄宗之所以得天下( )

为天下笑( )

词类活用

函梁君臣之首( )

一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出( )

忧劳可以兴国,逸豫可以亡身( )

文言句式

A. 此 三 者,吾 遗 恨 也

B. 盛 以 锦 囊

C. 系 燕 王 父 子 以 组

D. 身 死 国 灭, 为 天 下 笑

E. 智 勇 多 困 于 所 溺

F. 遣 从 事 以 一 少 牢 告 庙

G. 燕 王, 吾 所 立

H. 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也

介词短语后置(将上面各句序号填写在下面括号中):

六国论翻译及解释  第2张

倒装句:( ) 被动句:( )

判断句:( ) 省略句:( )

补充练习

1.下列句中“其”的解释有错误的一项是( )

A.与其所以失之者 代词,他

B.尔其无忘乃父之志 代词,你

C.吾其还也 商量语气,还是

D.何其衰也 与“何”连用,多么

2.下列句中“与”的解释有错的一项是( )

A.夫六国与秦皆诸侯 连词,表并列,和

B.与尔三矢 动词,给

C.无乃尔是过与 语气助词,欤

D.与秦而不助六国也 介词,跟

3.下列句中“举”的解释有错误的一项是( )

A.举天下之豪杰,莫能与之争 副词,所有的

B.举以予人 动词,举起

C.戍卒叫,函谷举 动词,被攻克

D.今亡亦死,举大计亦死 动词,发动

4.对词类活用的解说有错的一项是( )

A.负而前驱 前:名词作状语,在前面

B.函梁君臣之首 函:名词作动词,用木匣装

C.一夫夜呼,乱者四应 夜:名词作状语,在夜里

D.仓皇东出 东:名词作动词,向东

5.下列句中省略的内容,补充不正确的是( )

A. 请其矢,盛(之)以锦囊。

B.(庄宗)还矢(于)先王,而告以(之)成功。

C.(庄宗)则遣从事以一少牢告(于)庙

D.岂独(庄宗之困于)伶人也哉

6.加点词语的古今意义不同的一项是( )

A.仓皇东出

B.契丹与吾约为兄弟

C.则遣一从事以一少牢告庙

D.凯旋而纳之

7.下列句中加点词语活用不同于其它三项是( )

A.函梁君臣之首

B.从郦山下,道芷阳间行

C.唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之

D.一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出

8、加横线词语意义最接近的一组是( )

A. ①而智勇多困于所溺 ②祸患常积于忽微

B.①岂得之难而失之易欤 ②岂独伶人也哉

C.①入于太庙 ②而皆自于人欤

D.①自然之理也 ②莫能与之争

9、下列各句对文意的解说不正确的一项是( )

A.文章之一段评论庄宗的盛衰得失,阐明中心论点,既赞叹庄宗成功又慨叹庄宗失败,呼应文章开头。B.文章以庄宗的“极盛”和“极衰”构成强烈的对比,在对比中强调“人事”的作用。C.“岂得之难……而皆自于人欤?”连用问句,发人深思,并寓结论于疑问中,之后引《尚书》作答,引出古训,点明庄宗得失天下的原因,即本源在于“天命”。D.段末引出历史教训,含蓄地批判朝政,讽谏统治者不要忘记历史教训,意味深长,具有很强的现实针对性和普遍性。

10.将下列句子翻译成现代汉语。

⑴ 岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?

译文:

⑵ 忧劳可以兴国,逸豫可以忘身,自然之理也。

译文:

《伶官传序》练习答案

请拖到文末下载原版word文档和PPT演示课件,答案在上面。

《六国论》文言知识与练习

●中心思想

苏洵作此文的目的是,借古讽今,借论六国赂秦招致灭亡这一点(古人论史事不一定很全面,主要在于立论有据,言之成理。“六国灭亡在于赂秦”,此不免片面),深刻批评了北宋政权对西夏、契丹的妥协政策,劝谕北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”,主张任用谋臣奇才而奋起抵御外侮。此文文笔纵横恣肆、简劲切洽,是议论文之典范。

●文言知识小结

一、古今异义

(1)与战胜而得者,其实百倍

古义: 今义:

(2)思厥先祖父

古义: 今义:

(3)至于颠覆,理固宜然

古义: 今义:

(4)可谓智力孤危

古义: 今义:

(5)后秦击赵者再

古义: 今义:

(6)刺客不行

古义: 今义:

(7)然后得一夕安寝

古义: 今义:

(8)下而从六国破亡之故事

古义: 今义:

二、词类活用

不能独完( ) 义不赂秦( )

李牧连却之( )

礼天下之奇才( ) 日削月割( )

三、一词多义

(1)兵

非兵不利( ) 而秦兵又至矣( )

斯用兵之效也( )

(2)亡

是故燕虽小国而后亡( )

诸侯之所亡,与战败而亡者 ( )

(3)暴

暴霜露 ( )

暴秦之欲无厌 ( )

(4)事 以地事秦( )

下而从六国破亡之故事( )

(5)犹 犹抱薪救火( )

犹有可以不赂而胜之之势( )

(6)终 终继五国迁灭( )

惜其用武而不终也( )

(7)始

燕赵之君,始有远略( )

始速祸焉( )

(8)向

向使三国各爱其地( )

并力西向( )

(9)得

较秦之所得( )

此言得之 ( )

然后得一夕安寝 ( )

四、文言虚词

(1) 赂秦而力亏/战败而亡( )

(2) 较秦之所得与战胜而得者 ( )

(3) 而从六国破亡之故事( )

(4) 二败而三胜( )

(5) 燕虽小国而后亡/有如此之势,而为秦人积威之所劫/其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势( )

(1) 破灭之道也/胜负之数,存亡之理( )

(2) 苟以天下之大 居庙堂之高( )

(3) 子孙视之不甚惜(指土地)/奉之弥繁,侵之愈急(代词,前一个代“秦”,后一个代“贿秦”的国家)/ 此言得之(课文有标注:指上文说的道理)/ 而犹有可以不赂而胜之之势(前一个代指“秦”;后一个助词,的)( )

(1) 不赂者以赂者丧 洎牧以谗诛 ( )

(2) 秦以攻取之外,小则获邑

犹有可以不赂而胜之之势( )

(3) 举以予人 以地事秦,犹抱薪救火( )

(4) 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。( )

(1) 有如此之势,而为秦人积威之所劫( )

(2) 为国者无使为积威之所劫哉!( )

(3) 至丹以荆卿为计

洎牧以谗诛,邯郸为郡( )

五、文言句式

赂秦而力亏,破灭之道也 ( )

为秦人积威之所劫 洎牧以谗诛( )

举(之)以予人( )

赵尝五战于秦 其势弱于秦( )

并力西向( )

六、重点实词

六国互丧,率赂秦耶( )

盖失强援,不能独完( )

暴秦之欲无厌( )

“薪不尽,火不灭。”此言得之( )

与嬴而不助五国也( )

战败而亡,诚不得已( )

后秦击赵者再,李牧连却之( )

故不战而强弱胜负已判矣( )

至丹以荆卿为计,始速祸焉( )

补充练习

1.下列加点字的注音完全正确是

A.洎(jì)牧以谗诛 不得下咽(yè) 奉之弥(mí)繁

B.弊在赂(lùo)秦 弃之如草芥(jiè) 率(shuài)赂秦耶

C.暴(bào)霜露 革灭殆(dài)尽之际 小则获邑(yì)

D.胜负之数(shù) 思厥(jué)先祖父 与(yǔ)嬴而不助五国也

2.下列各句中“与”字意思相同的两项是

A.与战败而亡者,其实亦百倍

B.与嬴而不助王国也

C.则与斗卮酒。哙拜谢。

D.桓公知天下诸侯多与己也

3、下列各句中均含有第三人称代词的是

①思厥先祖父

②不知将军宽之至此也

③问渠那得清如许,为有源头活水来

④尔曹身与名俱灭,不废江河万古流

⑤而犹有可以不赂而胜之之势

⑥以赂秦之地封天下之谋臣

A、①②④ B、③⑤⑥

C、①③⑤ D、②③⑤

4、下列加横线词不属于使动用法的一项是

A.后秦击赵者再,李牧连却之

B.铸以为金人十二,以弱天下之民

C.孔子登泰山而小鲁

D.项伯杀人,臣活之

5、下列各句中的加横线的词语古今义最相近的一项是

A.则吾恐秦人食之不得下咽也

B.与战胜而得者,其实百倍

C.燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危

D.而从六国破亡之故事,是又在六国下矣

6、选出下面译文最准确的一项

为国者无使为积威之所劫哉

A、为了国家,不要让自己被别人积蓄的威力所挟制啊!

B、治理国家,千万不要让自己被别人积蓄的威势所胁迫啊!

C、治理国家的人,(千万)不要使自己为别人积久而成的威势所胁迫啊!

D、治理国家的人,(千万)不要被别人积久而成的威势所打劫啊!

发表评论